Reading Culture Slowly with Clifford Geertz

Reading The Interpretation of Cultures by Clifford Geertz is not merely an academic exercise; it is an intellectual experience that reshapes the way one understands culture itself. This book does not present culture as a set of formulas or rigid definitions. Instead, Geertz invites readers into a particular way of thinking—a way of reading meaning in everyday practices. From the very beginning, he insists that culture is not something external to humans, but a web of meanings continuously produced, shared, and negotiated in social life.

Geertz begins by criticizing approaches to culture that are overly structural, functionalist, or positivistic. He rejects the idea that culture can be understood solely through general laws or statistical variables. Such approaches, in his view, strip culture of its most essential element: meaning. Culture, Geertz argues, is better understood as a text to be interpreted rather than a machine whose workings can be mechanically explained.

One of the book’s most influential concepts is thick description. Through this idea, Geertz demonstrates that human actions never stand alone. A simple blink of an eye, for instance, can carry very different meanings depending on social context, relationships, and symbolic frameworks. The task of the anthropologist, therefore, is not merely to record what people do, but to interpret what those actions mean to the people who perform them.

A major strength of the book lies in its concrete ethnographic examples. Geertz does not write in abstraction. He brings readers into the Balinese cockfight arena, into religious rituals, and into everyday social practices that may appear ordinary but are deeply meaningful. Through these examples, we see how symbols operate, how emotions, status, and power intertwine in cultural practices often dismissed as trivial.

In this framework, culture is understood as a system of symbols. These symbols enable humans to make sense of their world. Rituals, food, clothing, and even village spatial arrangements are not merely habits; they are forms of cultural communication. Through symbols, communities articulate who they are, what they value, and how they interpret reality.

This book is especially important because it shifts the role of the researcher from an “explainer” to an “interpreter.” Geertz rejects claims of absolute objectivity in the social sciences. He acknowledges that researchers inevitably bring their own perspectives into their work. What matters, then, is not the illusion of neutrality, but intellectual honesty and interpretive depth. Anthropological writing, for Geertz, is always an interpretation of other people’s interpretations.

For readers in Indonesia and similar cultural contexts, The Interpretation of Cultures feels particularly relevant. Many local cultural practices—rituals, food traditions, taboos—are often reduced to superstition or seen as remnants of the past. Geertz’s approach reminds us that such practices should be read as rational systems of meaning within their own contexts, rather than judged by the standards of modernity alone.

In the context of food culture, for example, ways of cooking, selecting ingredients, or serving meals can be understood as expressions of values, social relations, and local knowledge. Through Geertz’s lens, the kitchen is not merely a domestic space but a symbolic arena where culture is produced and transmitted. Food does not only nourish the body; it also speaks of identity and collective memory.

One of the book’s greatest strengths is its reflective depth. Geertz does not rush to grand conclusions. He patiently unpacks details, layering meanings one upon another. For readers accustomed to dry, technical academic writing, Geertz’s prose feels alive and thoughtful, though it demands careful and attentive reading.

That said, the book is not without limitations. Its highly contextual and interpretive approach makes generalization difficult. Some critics argue that Geertz’s method is too subjective and offers limited practical solutions. Readers without a background in anthropology may also find the reflective style challenging and at times demanding.

Yet it is precisely here that the book’s value lies. The Interpretation of Cultures is not meant to be a technical manual, but an exercise in thinking. It teaches readers how to look at the world more slowly, more carefully, and with greater sensitivity to meaning. It encourages restraint in judgment and attentiveness to complexity.

In a world that increasingly values speed, simplification, and instant conclusions, Geertz’s approach feels like an invitation to pause and reread everyday life. Culture, from this perspective, is not distant or exotic; it is present all around us—in how we speak, eat, celebrate, and remember.

Ultimately, The Interpretation of Cultures is a book that teaches us that understanding humanity requires understanding the meanings people construct. It is worth reading not only for students of anthropology, but for anyone interested in seeing culture as something living, dynamic, and open to interpretation. To read Geertz is to learn how to look at the world with greater patience and openness.

Taming the Bones, Preserving the Taste: Sate Bandeng in Banten’s Food Culture

Sate bandeng is one of Banten’s distinctive food practices that cannot be separated from the social and ecological history of its coastal communities. In the perspective of food anthropology, such dishes are not merely objects of consumption but outcomes of long-standing relationships between environment, local knowledge, and cultural systems that shape how people manage natural resources. Geertz (1973: 89–91) describes food as a “cultural text” through which values, social structures, and ways of life can be interpreted.

The emergence of sate bandeng is closely connected to Banten’s historical position as a coastal region and a trading hub since the era of the Banten Sultanate. Milkfish (Chanos chanos) was abundant in brackish waters and fishponds, yet its many fine bones posed challenges for consumption. According to Lubis (2004: 112–114), culinary innovation often arises from practical needs to overcome the limitations of available food resources, a condition that clearly shaped the development of sate bandeng.

The main ingredient of sate bandeng is fresh milkfish, selected based on size, freshness, and flesh texture. Other ingredients include coconut milk and spices such as shallots, garlic, coriander, pepper, palm sugar, and salt. This combination reflects the characteristic flavor of Banten cuisine—rich, savory, and spice-oriented—developed through the encounter of agrarian and coastal food traditions, as noted by Reid (2011: 203–205).

The preparation process begins by separating the fish flesh from its skin through careful massaging and extraction. The flesh is then finely ground and mixed with coconut milk and spices to form a smooth paste. This process demonstrates a form of tacit knowledge—skills acquired through repeated practice and transmitted across generations—rather than formal instruction, as described by Mintz (1985: 29–31).

The seasoned fish paste is then reinserted into the emptied fish skin, preserving the original shape of the fish. This stage requires precision and experience, as the skin functions both as a container and as a visual marker of authenticity. In Levi-Strauss’s culinary theory (1966: 44–46), as discussed by Douglas, cooking represents a cultural transformation of raw nature into socially acceptable order.

Grilling follows, with the fish cooked over charcoal until fully done and infused with a smoky aroma. Fire, in this context, is not merely a technical element but a symbolic medium of transformation. Douglas (1966: 48) emphasizes that cooked food represents cultural order, standing in contrast to raw food, which is associated with nature and disorder.

In Bantenese social life, sate bandeng is not simply an everyday dish but is often served during religious celebrations, communal feasts, and as a gift for honored guests. Goody (1982: 97–99) argues that food in ceremonial contexts functions as a social symbol, reinforcing relationships and communal solidarity.

The production of sate bandeng also carries significant economic meaning at the household level. Much of the processing is carried out by women, either within family settings or small-scale enterprises. Scott (1976: 15–17) views such activities as subsistence-based economic strategies that enable households to cope with uncertainty and vulnerability.

From a food security perspective, sate bandeng represents a form of local food diversification. Processing milkfish into sate extends its shelf life and increases its value compared to fresh consumption. FAO (2013: 67–69) highlights that diversification and local food processing are crucial strategies for maintaining food security in uncertain conditions.

Knowledge of milkfish harvesting seasons, fish quality, and appropriate processing techniques constitutes an essential part of local ecological knowledge. Berkes (2008: 52–54) explains that such knowledge develops through prolonged interaction between communities and their environments and is typically transmitted orally, making it vulnerable to erosion if not documented.

In the context of modernization, the practice of making sate bandeng has undergone changes in terms of production tools and market orientation. Appadurai (1988: 15–17) notes that when local foods enter market and tourism circuits, they undergo negotiation between traditional values and modern economic demands.

Sate bandeng has increasingly been represented as an icon of Banten’s regional cuisine in cultural promotion and tourism narratives. Hall (1997: 224–226) warns that such representations may simplify the complex cultural practices behind food traditions if they are understood solely as commodities.

Thus, sate bandeng should not be seen merely as a regional specialty, but as a cultural practice that embodies local knowledge, economic strategies, and Bantenese identity. As Mintz (1985: 211–213) argues, food always speaks of more than taste—it tells stories of history, power, and the ways people make sense of their lives.
 
References
Adger, W. N. 2000. Social and ecological resilience: Are they related? Progress in Human Geography.
Appadurai, A. 1988. How to make a national cuisine: Cookbooks in contemporary India. Comparative Studies in Society and History.
Austin, J. L. 1962. How to do things with words. Oxford: Oxford University Press.
Berkes, F. 2008. Sacred ecology (2nd ed.). New York: Routledge.
Danandjaja, J. 2002. Folklor Indonesia: Ilmu gosip, dongeng, dan lain-lain. Jakarta: Pustaka Utama Grafiti.
Douglas, M. 1966. Purity and danger: An analysis of concepts of pollution and taboo. London: Routledge.
FAO. 2013. The state of food and agriculture: Food systems for better nutrition. Rome: Food and Agriculture Organization of the United Nations.
Geertz, C. 1973. The interpretation of cultures. New York: Basic Books.
Goody, J. 1982. Cooking, cuisine and class: A study in comparative sociology. Cambridge: Cambridge University Press.
Hall, S. 1997. Representation: Cultural representations and signifying practices. London: Sage Publications.
Koentjaraningrat. 2009. Pengantar ilmu antropologi. Jakarta: Rineka Cipta.
Levi-Strauss, C. 1966. The culinary triangle. In Structural anthropology (pp. 27–35). New York: Basic Books.
Lubis, N. H. 2004. Banten dalam pergumulan sejarah. Jakarta: LP3ES.
Mintz, S. W. 1985. Sweetness and power: The place of sugar in modern history. New York: Penguin Books.
Reid, A. 2011. Asia Tenggara dalam kurun niaga 1450–1680: Tanah di bawah angin. Jakarta: Yayasan Pustaka Obor Indonesia.
Scott, J. C. 1976. The moral economy of the peasant: Rebellion and subsistence in Southeast Asia. New Haven: Yale University Press.
Turner, V. 1969. The ritual process: Structure and anti-structure. Chicago: Aldine Publishing.

The Monkey Mask Performance: Folk Culture, Human–Animal Relations, and Ethical Contestation in Urban Indonesia

The monkey mask performance represents one of the forms of folk performing arts that has grown and developed within the social spaces of Javanese society, particularly in urban and peri-urban areas of Greater Jakarta and its surroundings. According to Koentjaraningrat (2009, p. 186), folk arts are cultural expressions that emerge from the collective needs of their supporting communities and cannot be separated from the social structures in which they exist. In this context, the monkey mask performance functions as a cultural practice embedded in the economic survival strategies of lower-class communities, while simultaneously serving as an accessible and immediate form of public entertainment. Its presence in streets, markets, and residential areas demonstrates how folk performance operates outside formal cultural institutions.

Historically, the practice of exhibiting trained animals as entertainment has been known in various Asian societies. As stated by Geertz (1973, pp. 412–413), culture does not consist solely of refined symbols, but also includes everyday practices that are often underestimated yet socially meaningful. The monkey mask performance can be understood within this framework, as a symbolic practice reflecting human relationships with nature and other living beings. The use of masks on monkeys signifies an attempt to transform animals into performative subjects resembling humans, a process of symbolization that carries deep cultural significance.

In the monkey mask performance, monkeys are trained to imitate human movements and behaviors, such as walking upright, dancing, or interacting with simple props. According to Schechner (2013, p. 28), performance is essentially “restored behavior,” namely actions that are rehearsed, repeated, and displayed within specific social contexts. Thus, the monkey’s performance is not merely spontaneous animal behavior, but a constructed performative act shaped through intensive interaction between handler and animal. This situates the monkey mask performance as a form of vernacular performance with its own internal logic and structure.

The relationship between the handler and the monkey often becomes the focal point of ethical debate. As argued by Bourdieu (1984, pp. 170–172), cultural practices are inseparable from the power relations that surround them. In the monkey mask performance, humans exercise full authority over the animal’s body and behavior, creating an asymmetrical relationship. However, from the perspective of the performers themselves, the monkey is frequently perceived as a working partner essential to household economic survival. This divergence reveals the gap between modern ethical discourse and the lived experiences of folk cultural practitioners.

Symbolically, the monkey mask performance also reflects implicit social criticism. According to Eco (1976, p. 69), cultural signs often operate through irony and inversion of meaning. A monkey wearing a mask and imitating human behavior may be interpreted as a satirical mirror reflecting the absurdities of human life. In the context of urban societies marked by economic pressure, the humor embedded in this performance serves as a form of collective catharsis for marginalized communities.

From the perspective of cultural economics, the monkey mask performance belongs to the informal economic sector characterized by high mobility and flexibility. Throsby (2001, pp. 23–25) states that cultural activities simultaneously possess economic and cultural value, though these values are rarely recognized equally. While the monkey mask performance provides immediate income for its practitioners, it remains marginalized within national cultural policy frameworks. The uncertainty of income and lack of social protection place performers in a structurally vulnerable position.

Urban regulations and increasing public awareness of animal welfare have significantly affected the sustainability of the monkey mask performance. As noted by Barker (2012, p. 98), cultural policies reflect dominant social values. Local bans on monkey mask performances indicate the growing influence of animal welfare discourse, yet they also risk eliminating the livelihoods of folk performers. This tension illustrates how cultural regulation is deeply ideological rather than neutral.

Within the framework of cultural change, the monkey mask performance can be understood as a practice whose meaning is continuously renegotiated. Williams (1977, p. 132) emphasizes that culture exists in constant tension between residual, dominant, and emergent forms. The monkey mask performance represents a residual practice that persists under pressure from dominant urban norms and emerging ethical discourses surrounding animal rights.

An ethnographic perspective provides crucial insight into this phenomenon. According to Spradley (1980, p. 5), ethnography seeks to understand social worlds from the perspectives of cultural actors themselves. Through this lens, the monkey mask performance appears not merely as an ethical problem, but as a rational survival strategy within conditions of structural inequality. This approach calls for empathetic and reflexive scholarship.

In terms of heritage discourse, the monkey mask performance challenges conventional definitions of intangible cultural heritage, which tend to prioritize officially recognized and aesthetically elevated traditions. As argued by Storey (2018, pp. 8–10), hierarchical distinctions between “high” and “popular” culture marginalize the cultural expressions of lower social classes. Although not classified as elite culture, the monkey mask performance embodies the lived experiences and creativity of marginalized communities.

The practice also reveals complex human–animal relations within cultural production. According to Ingold (2000, pp. 61–63), human–animal relationships should not be understood solely through binaries of exploitation and protection, but as networks of learning, adaptation, and interdependence. In the monkey mask performance, animals are incorporated into a system of embodied knowledge developed through repeated interaction and training.

From an urban anthropology perspective, the monkey mask performance demonstrates how public space is socially produced. Lefebvre (1991, pp. 38–39) argues that space is not neutral, but shaped by power relations. Performances staged on sidewalks and intersections constitute temporary cultural claims over urban space by marginalized groups, transforming functional spaces into cultural ones, albeit briefly.

Media representations further influence public perceptions of the monkey mask performance. According to Hall (1997, pp. 44–45), media does not merely reflect reality but actively constructs meaning. Media narratives emphasizing animal abuse and public disorder frame the practice as a social problem, while narratives highlighting poverty and survival remain marginal. This imbalance affects the cultural legitimacy of the performance.

At the level of cultural policy, the monkey mask performance exposes the absence of holistic and participatory approaches. As suggested by Throsby (2001, p. 57), effective cultural policy should integrate economic, social, and symbolic values. Unilateral bans without livelihood alternatives risk deepening marginalization rather than resolving ethical concerns.

Ethically, research on the monkey mask performance requires careful positionality. According to Spradley (1980, p. 16), researchers must be aware of their position within power relations between observer and subject. Excessive moralism risks oversimplification, while extreme relativism may ignore animal welfare issues. Balanced analysis is therefore essential.

In a broader global context, the monkey mask performance illustrates the intersection between local cultural practices and global ethical discourses. Singer (1995, pp. 7–9) notes that global animal welfare standards often clash with local socio-economic realities. This tension forms a key site of contestation within the monkey mask phenomenon.

Overall, the monkey mask performance constitutes a complex cultural phenomenon that cannot be reduced to mere street entertainment or animal exploitation. As emphasized by Koentjaraningrat (2009, p. 214), culture must be understood as an integrated system of meaning. The monkey mask performance operates within such a system, intertwining economic survival, symbolic expression, ethical debate, and social identity.

Through thick description, as advocated by Geertz (1973, p. 14), the monkey mask performance emerges as a social text documenting the lived realities of marginalized communities amidst rapid cultural change. It thus remains a critical subject for anthropological and cultural studies in contemporary Indonesia.

Image: https://kukangku.id/topeng-monyet-penyiksaan-satwa-liar-berkedok-hiburan/
References
Barker, C. 2012. Cultural studies: Theory and practice. London: Sage.
Bourdieu, P. 1984. Distinction: A social critique of the judgement of taste. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Eco, U. 1976. A theory of semiotics. Bloomington: Indiana University Press.
Geertz, C. 1973. The interpretation of cultures. New York, NY: Basic Books.
Koentjaraningrat. 2009. Pengantar ilmu antropologi. Jakarta: Rineka Cipta.
Schechner, R. 2013. Performance studies: An introduction. New York, NY: Routledge.
Spradley, J. P. 1980. Participant observation. New York, NY: Holt, Rinehart and Winston.
Storey, J. 2018. Cultural theory and popular culture. London: Routledge.
Throsby, D. 2001. Economics and culture. Cambridge: Cambridge University Press.
Williams, R. 1977. Marxism and literature. Oxford: Oxford University Press.

Between Blessing and Curse: Reading Iron Maiden’s Seventh Son of a Seventh Son

Seventh Son of a Seventh Son is often remembered as one of the most mature and daring works in Iron Maiden’s long career. Released in 1988, the album did not merely appear as a continuation of the band’s previous successes, but as a clear artistic statement that Iron Maiden could go beyond being a heavy metal band known only for loud, fast songs. In this album, they tell a story, build a world, and invite listeners into a complete narrative about prophecy, destiny, and the inner struggles of a human being.

The title of the album is rooted in an old European folk belief, particularly from Ireland and Scotland, about the “seventh son of a seventh son.” Such a figure is believed to possess supernatural abilities, including the power to see the future and to heal the sick. Iron Maiden, through the vision of Steve Harris, did not adopt this myth literally, but reshaped it into a more complex and deeply human narrative. The main character is portrayed as someone trapped between gift and curse, between knowledge and isolation.

The decision to make Seventh Son of a Seventh Son a fully conceptual album was a bold move. At that point, Iron Maiden’s name was already firmly established, and commercially they had little reason to take risks. Yet this risk is precisely where the album’s strength lies. Iron Maiden seemed determined to prove that heavy metal could be a serious, imaginative storytelling medium, rich in layers of meaning. This album does not rely on one or two standout tracks; it demands to be experienced as a whole.

Musically, Seventh Son of a Seventh Son still sounds unmistakably like Iron Maiden, but with a broader and richer palette. The twin guitars of Dave Murray and Adrian Smith remain at the core, delivering long, emotional melodies that are instantly recognizable. However, the more prominent use of synthesizers introduces a new atmosphere—cold, futuristic, and mystical at once. These elements strengthen the narrative mood, making the album feel like a journey through an unfamiliar yet captivating world.

Nicko McBrain’s drumming provides a dynamic rhythmic foundation without ever feeling excessive, while Steve Harris’s bass lines continue to drive the music forward with authority. All these elements are wrapped in a cleaner and more expansive production than on previous albums, reinforcing the epic quality that defines the listening experience from beginning to end.

Above all, Bruce Dickinson’s vocals play a crucial role. In this album, he is not merely a singer but a storyteller. His wide vocal range allows him to convey calm reflection, doubt, and explosive drama with equal conviction. At times, his voice feels like the inner monologue of the protagonist, articulating the anxiety and inner conflict that haunt him throughout the story.

The theme of destiny runs strongly through the album. The protagonist is born with extraordinary abilities without ever having a choice in the matter. His knowledge of the future becomes a source of alienation rather than comfort. The album seems to pose a simple yet profound question: does knowing everything truly make life better?

Beyond destiny, the album also speaks about choice and moral responsibility. Great power inevitably comes with great consequences. The seventh son must constantly wrestle with the temptation to use his abilities for certain ends, while fearing the impact of every decision he makes. This tension makes the album’s narrative feel close to universal human experience, despite its supernatural framework.

The lyrics throughout the album are rich in symbolism. The number seven repeatedly appears as a symbol of perfection, spiritual power, and life cycles. Images of ice, light, and shadow are used to represent the struggle between good and evil, hope and destruction. These symbols are never explained explicitly, allowing listeners the freedom to interpret them according to their own perspectives.

When listened to as a complete work, Seventh Son of a Seventh Son feels like a musical novel. Each song functions as a chapter within a larger story. There is an introduction of the protagonist, a gradual development of conflict, and moments of reflection that invite the listener to pause and contemplate. The album does not demand a precise understanding of the storyline; instead, it encourages listeners to feel the emotional flow.

The album’s visual presentation plays an important role in strengthening the world it creates. The cover artwork depicts Eddie in a frozen, cosmic landscape dominated by shades of blue. This imagery evokes a sense of mystery and the supernatural, perfectly aligned with the album’s themes. Eddie appears as a figure controlling unseen forces, almost as if he embodies the seventh son himself.

Upon its release, the album received widespread acclaim from both critics and fans. Many praised Iron Maiden’s courage to experiment without losing their musical identity. To this day, Seventh Son of a Seventh Son is frequently cited as one of the band’s finest achievements and a favorite among listeners who appreciate their more progressive side.

The influence of Seventh Son of a Seventh Son on heavy metal cannot be overlooked. It inspired many bands to embrace conceptual albums and to explore more philosophical themes. Iron Maiden demonstrated that metal music could be a vast narrative space, capable of depth and reflection.

Even decades after its release, the album remains remarkably relevant. Questions about destiny, knowledge, and moral responsibility continue to resonate in modern life. Perhaps this enduring relevance is why Seventh Son of a Seventh Son continues to be listened to, discussed, and rediscovered by new generations.

Ultimately, Seventh Son of a Seventh Son is more than a heavy metal album; it is a complete narrative artwork. Iron Maiden successfully fused myth, imagination, and music into a deeply immersive listening experience. It is an album not only to be heard, but to be reflected upon—slowly, like reading a long story that lingers in the listener’s mind.

Gebar Sasmita: A Long Journey of Memory, Humanity, and Art

Gebar Sasmita was born in 1949 in a village in the Pandeglang region of Banten, within an agrarian community that strongly upheld values of togetherness and collective labor. He grew up surrounded by a simple rural landscape, where rice fields, rivers, and the daily activities of villagers formed the visual background of his childhood. These early experiences shaped his aesthetic sensitivity, even though they were not consciously recognized as an artistic process at the time. His childhood unfolded in the unstable social conditions of post-independence Indonesia, where poverty and hard work were inseparable from everyday life.

From an early age, Gebar showed a strong interest in drawing and form. He often made spontaneous marks on the ground, walls, or scraps of paper using whatever materials were available. This interest developed naturally, without formal art education or structured guidance. In his family environment, art was not seen as a profession but merely as a pastime. Yet it was precisely through these limitations that his visual sensitivity grew stronger, as he learned directly from lived reality, from the weary faces of farmers to the silent endurance of working bodies.

As he entered adolescence, Gebar’s life changed dramatically due to the national political turmoil of the mid-1960s. At around the age of fourteen, he was arrested and detained as a political prisoner without a clear legal process. His teenage years were abruptly cut short and replaced by life behind bars. This event became the most decisive turning point in his life, shaping not only his personal trajectory but also his artistic consciousness and ideological stance toward humanity and power.

During his years of imprisonment, including time spent in high-security facilities such as Nusa Kambangan, Gebar lived under harsh conditions marked by physical and psychological pressure. He witnessed the suffering of fellow detainees, systemic violence, and the denial of basic human rights. In this environment, art became a means of survival. Drawing and shaping forms allowed him to maintain his sanity, preserve memory, and express emotions that could not be spoken aloud.

The long experience of political imprisonment shaped the distinctive character of Gebar Sasmita’s art, which is honest, direct, and emotionally charged. He was not interested in decorative beauty, but in conveying the inner experience of human suffering and resilience. During this period, he became familiar with the works of Indonesian painters such as Hendra Gunawan, whose emphasis on social realism and expressive human figures influenced his artistic approach. Nevertheless, Gebar did not imitate these influences, instead transforming them through his own lived experience.

After his release in the late 1970s, Gebar returned to society carrying both trauma and a strong sense of personal conviction. He faced social stigma as a former political prisoner and had to rebuild his life from the beginning. Under difficult circumstances, he chose art as his path. Painting and sculpting became daily practices, serving not only as creative activities but also as a form of healing and reconciliation with the past.

During the 1980s and 1990s, Gebar worked more intensively and consistently. Themes of humanity, suffering, and historical memory became central to his artistic output. Human figures dominated his works, often depicted with distorted proportions, tense facial expressions, and gestures that suggested heavy emotional burdens. Strong colors and expressive brushstrokes were used not to beautify, but to intensify emotional meaning.

In addition to painting, Gebar also developed sculptural works and carvings. Three-dimensional media provided another space for exploring bodily experience and spatial presence. His sculptures are rough and minimally polished, deliberately rejecting refined aesthetics. These forms represent the human body as a site of wounds and memory, while also symbolizing endurance and survival.

Although he did not live in major Indonesian art centers such as Jakarta or Yogyakarta, Gebar remained committed to working from the regions. This geographical distance gave him freedom from market pressures and rapidly changing artistic trends. He worked at his own pace, remaining faithful to his life experiences and ethical values. In this sense, art for him was not a commodity, but a form of testimony.

With the advent of the Reformasi era, Gebar’s works began to receive wider recognition. Exhibitions were held at both local and regional levels. Curators, researchers, and art observers started to reframe his work as an important part of the narrative of Indonesian post-1965 art. Gebar came to be seen not only as an artist, but also as a survivor who carried voices from the margins of history.

One of the most significant milestones in his artistic journey was the solo exhibition titled Perjalanan Panjang or The Long Journey. This exhibition presented works that traced his life path from childhood through imprisonment and into old age. It functioned as a space of collective memory, inviting the public to revisit history through a personal and human-centered perspective.

In his later years, Gebar Sasmita has remained active in artistic practice. Physical limitations have not diminished his creative drive. He continues to paint and sculpt as a form of moral responsibility to the experiences he has lived through. For Gebar, art is a way of safeguarding memory from being erased, and a quiet yet persistent form of resistance.

In his more recent works, reflections on aging, mortality, and the meaning of life have become increasingly visible. Human figures no longer express suffering alone, but also silence and acceptance. A sense of calm gradually emerges, even as traces of past wounds remain present. This shift reflects an artistic maturity shaped by a long and difficult life journey.

To this day, Gebar Sasmita is remembered as an artist who remains faithful to his own lived experience. His biography is a story of endurance, remembrance, and expression through art. His works stand not only as personal expressions, but also as visual archives of history, suffering, and human dignity that continue to speak across generations.

Tahu Kupat Mangunreja, Tasikmalaya: Simplicity, Sustenance, and Cultural Meaning

Tahu kupat Mangunreja is one of the traditional culinary dishes of Tasikmalaya that has grown out of the everyday life of the Priangan Timur community. It is not a food that emerged from grand kitchens or festive celebrations, but from the simple habits of village life—closely connected to rice fields, traditional markets, and a calm, steady rhythm of living. In a single serving of tahu kupat, there are stories about how the people of Mangunreja understand food not merely as nourishment, but as an integral part of daily life shaped by culture and environment.

Mangunreja is known as an agrarian area, where most of its people depend on farming and small-scale trading for their livelihood. Rice fields, gardens, and traditional markets form the living space that shapes local eating habits. In this context, food is not treated as something excessive or luxurious, but as something sufficient—enough to provide energy for daily work. Tahu kupat fulfills this need. Ketupat as a source of carbohydrates, tofu as a simple protein, and peanut sauce with palm sugar gravy as flavor enhancers come together to create a dish that is complete without being complicated.

The origins of tahu kupat Mangunreja are not recorded in formal historical documents, but live on in the collective memory of the community. The story is passed down orally, from vendor to customer, from parents to children. It is said that this dish developed alongside the growth of traditional markets and village trade activities. Traders and farmers needed food that could be eaten quickly before work or after a long day of labor. Ketupat prepared early in the morning, tofu reheated to keep it warm, and peanut sauce made in large batches made tahu kupat an efficient, affordable, and filling choice.

The existence of tahu kupat Mangunreja is also closely linked to the Sundanese tradition of modest and persistent small-scale trading. Many tahu kupat vendors started their businesses on a very small scale, selling in morning markets or along village roadsides. Simple carts, wooden tables, and long benches are familiar sights. From these modest spaces, tahu kupat Mangunreja spread and became well known—not through large promotions, but through taste and habit.

Although tahu kupat can be found in many parts of West Java, the Mangunreja version has its own distinctive character. The peanut sauce tends to be lighter and smoother, not overly spicy and not too thick. The palm sugar gravy is poured sparingly, just enough to provide a gentle sweetness. Sweet and savory flavors are balanced, without overpowering each other. This flavor profile reflects the taste preferences of the Mangunreja community, who favor dishes that are gentle on the palate and can be enjoyed repeatedly without becoming overwhelming.

The ingredients used in tahu kupat Mangunreja reflect the close relationship between the community and its surrounding environment. Rice for ketupat comes from local rice fields, either their own or those of nearby neighbors. The tofu is produced by local artisans using traditional methods, usually without preservatives, resulting in fresh flavor and a soft texture. Peanuts, garlic, chilies, and palm sugar are easily found in village markets. There are no unfamiliar or expensive ingredients. Everything comes from the surrounding environment, making tahu kupat a dish that grows from and belongs to the community itself.

The preparation of tahu kupat Mangunreja is relatively simple, yet it requires patience. Ketupat is made by placing rice into woven young coconut leaves and boiling it for a long time until fully cooked. This process cannot be rushed, as it determines the final texture of the ketupat. Ketupat that is too hard or too soft will affect the eating experience. For this reason, many makers rely on experience and habit rather than strict timing.

The tofu is fried until the outer layer forms a thin skin while the inside remains soft. This texture is important because the tofu must be able to absorb the sauce without falling apart. The peanut sauce is made from fried peanuts ground together with garlic, chilies, and a small amount of salt. This sauce is then combined with warm palm sugar gravy, producing the distinctive sweet–savory flavor. As complements, fresh bean sprouts, crackers, and a sprinkle of fried shallots are added to enrich both taste and texture.

The serving of tahu kupat Mangunreja has its own atmosphere. Vendors usually assemble each portion in front of the customer—cutting the ketupat, slicing the tofu, and pouring the sauce slowly over the dish. This simple process creates a sense of closeness between seller and buyer. While waiting, light conversations often take place about the weather, harvest conditions, or village news. In this way, tahu kupat becomes not only food, but also a medium for social interaction.

In daily life, tahu kupat Mangunreja is commonly eaten as breakfast or as a midday snack. Farmers enjoy it before heading to the fields or after finishing their work. Market traders rely on it to stave off hunger during busy hours. Children know it as a filling snack that is gentle on the tongue. Its presence in these various moments shows how deeply embedded tahu kupat is in the everyday life of the community.

The cultural value of tahu kupat Mangunreja lies in its simplicity and sense of togetherness. This dish teaches that food does not need to be luxurious to be meaningful. It is presented plainly, without excessive decoration, yet it provides satisfaction. The way it is served—easy to share—reflects Sundanese cultural values that emphasize openness and communal bonds. Tahu kupat is often eaten together, sitting side by side in small stalls or near market corners, accompanied by casual conversation.

In addition, tahu kupat Mangunreja carries the value of traditional knowledge transmission. Its recipe is rarely written down in detail. Seasoning measurements are determined by habit, experience, and taste. Children learn by watching adults prepare ingredients, mix sauces, and taste the results. This form of learning shows that traditional culinary knowledge is living knowledge—flowing, adaptive, and continuously passed down through everyday practice.

Amid changing lifestyles and the growing popularity of fast food, the existence of tahu kupat Mangunreja faces challenges. Many younger generations are more familiar with instant or modern foods. Yet this is precisely why tahu kupat remains important—as a reminder of a simpler way of life, of food that is closely connected to its sources, and of social relationships built around shared meals.

Preserving tahu kupat Mangunreja means protecting more than just a type of food. It means safeguarding memories of villages, markets, and traditional kitchens. It also means caring for the cultural identity of the Tasikmalaya community, which has grown from modesty and togetherness. As long as people continue to make, sell, and enjoy tahu kupat in traditional ways, the story of Mangunreja will continue to live on through taste.

In the end, tahu kupat Mangunreja is not merely a combination of ketupat, tofu, and peanut sauce. It is a reflection of the Priangan Timur way of life—humble, diligent, and deeply rooted in communal values. From a single serving of tahu kupat, we learn that even the simplest food can carry profound meaning when it is born from life lived with care and awareness.

Sweet Gerendeng Satay of Tangerang: Flavor, Memory, and Cultural Values of Tanah Benteng

Sweet gerendeng satay is one of the traditional culinary heritages of Tangerang, originating from the simple home kitchens of the Tanah Benteng community. It was not created as a special dish for large markets, but rather as a home-style food served during moments of togetherness. From the way it is prepared to the way it is enjoyed, gerendeng satay carries stories of the past life of Tangerang people—one closely connected to nature, family, and the values of mutual cooperation.

The origins of sweet gerendeng satay cannot be separated from the agrarian and semi-coastal lifestyle of the Tangerang community. In the past, meat was not a daily food item, so its preparation was reserved for special occasions such as celebrations, communal feasts, or religious holidays. Within this context, gerendeng satay emerged as a practical way to process meat so it could be shared among many people while still offering a rich and distinctive taste. The gerendeng technique—slowly cooking meat until the seasoning is fully absorbed and the liquid is reduced—was chosen to preserve flavor and make the meat suitable for later grilling.

The most distinctive feature of Tangerang’s gerendeng satay is its dominant sweetness. This sweetness comes from the use of palm sugar or brown sugar, ingredients that have long been familiar to local communities. Palm sugar is not only readily available but also gives a warm and characteristic flavor. From this element, the identity of sweet gerendeng satay was formed, setting it apart from other types of satay in Java that tend to emphasize salty or spicy tastes. The sweetness in gerendeng satay reflects not only local preference but also the availability of ingredients and long-established cooking traditions.

The ingredients used to make sweet gerendeng satay are relatively simple. Beef or goat meat serves as the main component, usually selected from lean cuts so the meat remains tender after long cooking. The seasonings include shallots, garlic, coriander, galangal, and sweet soy sauce to enhance the flavor. Palm sugar plays a crucial role in determining the final color and taste. In some households, tamarind or coconut water is added to balance the flavor and enrich the aroma. This simplicity of ingredients reflects the nature of gerendeng satay as a dish rooted in everyday community cooking practices.

The preparation of sweet gerendeng satay requires patience and care. The meat is first cooked slowly with spices and palm sugar over low heat for an extended period. During this stage, the meat gradually absorbs the seasoning while the liquid thickens and reduces. The meat turns dark brown, and a distinctive sweet aroma begins to emerge. Once the seasoning is fully absorbed, the meat is skewered on bamboo sticks and grilled over hot coals. The grilling process is done briefly, just enough to add a smoky aroma and light caramelization without overpowering the sweetness developed during the gerendeng process.

In the social life of the Tangerang community, sweet gerendeng satay holds strong cultural significance. It is commonly served at celebrations as a symbol of gratitude and togetherness. Its preparation often involves many people working together, creating a warm atmosphere of mutual cooperation. Some prepare the spices, others stir the meat over the fire, while others handle the grilling. This collective activity becomes a space for social interaction, where old stories are retold and relationships among community members are strengthened.

Another important value embodied in sweet gerendeng satay is patience and respect for process. The long cooking time and use of low heat reflect the traditional way of life of Tangerang people, who were accustomed to living at a slower pace and following the rhythm of nature. The recipe for gerendeng satay is passed down orally, without fixed measurements, relying instead on habit and taste. This shows that traditional culinary knowledge is living knowledge—flexible and continually adapting to its context.

Amid changing lifestyles and the rise of instant food, sweet gerendeng satay has become increasingly rare in daily life. Yet it is precisely this rarity that enhances its value. It serves as a marker of local identity and a “taste archive” that preserves the collective memory of the Tangerang community. Preserving sweet gerendeng satay means safeguarding more than just a dish; it means caring for stories, shared values, and a way of life that once flourished in Tanah Benteng. As long as people continue to cook, serve, and tell stories about gerendeng satay, the cultural heritage of Tangerang will remain alive.

Archive